Araştırma Makalesi
BibTex RIS Kaynak Göster

Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri

Yıl 2022, Cilt: 2 Sayı: 26, 121 - 142, 25.12.2022

Öz

Zeyneb Fevvâz, Arap edebiyatının modern olarak adlandırılan dönemine katkıları çok fazla olan bir yazardır. Lübnan doğumlu olan Fevvâz, ilmî ve edebî ürünlerini Mısır ve Suriye'de vermiştir. Fevvâz'ın matbu olan eserleri; biri tiyatro olmak üzere, iki roman, bir divan, bir biyografi çalışması ve bir de çeşitli gazetelerde yazmış olduğu makalelerinin bir araya getirilmiş olduğu risaleler şeklinde sıralanmaktadır. Onun en meşhûr eseri tarihte ön plana çıkan kadınların hayat hikâyelerine yer veren biyografi türündeki "ed-Durr'ul-Mensûr fî Tabakâti Rabbâti'l-Hudûr" adlı çalışmadır. Yazarın modern Arap edebiyatının teşekkülünde kaleme almış olduğu çalışmaların çoğu, modern Arap edebiyatında bilinen ilkleri değiştirecek cinstendir. Zeyneb Fevvâz Arap edebiyatında ilk piyes kaleme alan kadın yazar olmasının yanında modern Arap edebiyatının ilk roman örneğini veren kişi ve kadının eğitimi bağlamında kalemiyle mücadele veren ilk aktivisttir. Yazarın kadının eğitimi meselesini ele alış biçimi onunla çağdaş olan yazarların pek çoğundan farklılık göstermektedir. Yazar bu meseleye tamamen batılı bir bakış açısıyla değil de İslâmî çizgide olması gereken ilkeler doğrultusunda bakmıştır.

Kaynakça

  • Adil, Semah. “er-Rivâtetu’l-Arabiyye”. https://kitabat.com/cultural/الرواية-العربية-بين-التبلور-واللمسات. 13 Eylül 2018
  • Aşur, Rıza. el-Hâddâsatu’l-Mumkine eş-Şidyâk ve’s-Sâk ale’s-Sâk er-Rivâyetu’l-Ûlâ fi’l- Edebi’l-Arabiyyi’l-Hadîs. Kahire: Dâru’ş-Şurûk, 2. Basım, 2012.
  • Aydın, Atik. “Arap Dilinde Noktalama İşaretleri: Tarih ve Uygulama”. Uluslararası Sosyal Araştırma Dergisi 5/23 (2012).
  • Bahbûh, Zeyneb Nübüvveh. Zeyneb Fevvâz Râidetu min A’lami’n-Nahdati’l-Arabiyyeti’l-Hadîse 1846-1914. Dımeşk: Menşuratu Vizaratu’s-Sikâfe, 2000.
  • Demirci, Gül Yaşar. Mısır Edebiyatında Kısa Hikâye. Erzurum: Atatürk Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Arap Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, 2014.
  • Duman, Olcay Özkaya. “Lübnan’da Mârunî Dürzî Çatışmaları ve Osmanlının 19. Yüzyıl Ortadoğu Siyaseti”. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi 4/8 (Ocak 2007).
  • Er, Rahmi. Modern Mısır Romanı-I (1914-1944). Ankara: Hece Yayınları, 1. Basım, 2015.
  • Fazlıoğlu, Şükran. “Zeyneb Fevvâz”. DİA. C. 44, ts.
  • Fettûh, Îsâ. Edebiyyâtun Arabiyyât Siyerun ve Dirrâsât, en-Nedvetu’s-sikâfiyyetu’n-Nisâiyye. Dımeşk, 1994.
  • Fevvâz, Zeyneb. Dîvânu Zeyneb Fevvâz. Beyrut: Dâru’l-Mahacca’l-Baydâ’ li’t-Tabâati ve’n-Neşri ve’t-Tevzi’, 2008.
  • Fevvâz, Zeyneb. ed-Durru’l-Mensûr fî Tabakâti Rabbâti’l-Hudûr. Beyrut: Dâru’l-Kutubi’l-İlmiyye, 1999.
  • Fevvâz, Zeyneb. el-Hevâ ve’l-Vefâ. Mısır: el-Matbaatu’l-Câmia, 1893.
  • Fevvâz, Zeyneb. el-Meliku Kûrş ev Meliku’l-Furs. Mısır: Müessesetu Hendavi, 2016.
  • Fevvâz, Zeyneb. er-Resâilu’z-Zeynebiyye. Kahire: Müessesetu Hendavi, 2014. Fevvâz, Zeyneb. Husnu’l-Avâkıb ev Ğâde ez-Zehrâ. Beyrut: el-Meclisu’s-Sekafiyyi, 1984.
  • Görgün, Hilal. “Mısır’da 19. Yüzyıl Sonunda Panislamist Osmanlı Tarih Yazıcılığı: Muhammed Ferid ve Mustafa Kâmil”. İslâm Araştırmaları Dergisi 4 (2000).
  • İshakoğlu, Ömer. “19. Yüzyıl Nahda Hareketinde Kadın Yazarların Rolü ve Zeyneb Fevvâz”. Şarkıyat Mecmuası 21 (ts.).
  • Kehhâle, Ömer Rıza. A’lâmu’n-Nisa fî Alemi’l-Arab ve’l-İslâm,. Müessesetü er-Risâle, ts.
  • Korkmaz, Bülent. “Modern Arap Edebiyatında Kadın Yazarların Doğuşu”. AÜ. Dil ve Tarih- Coğrafya Fakültesi Dergisi 54 (2014).
  • Kurt, Gülfem. Kâsım Emîn ve Kadınların Özgürlüğü Bağlamında Eğitimle İlgili Görüşleri. Ankara: Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü, Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi, 2014.
  • Şa’ban, Buseyne. Mietu Âmin min’er-Rivâyâti’n-Nisâiyyeti’l-Arabiyeyye (1899/1999). Beyrut: Dâru’l-Âdâb, 1. Basım, 1999.
  • Temîmi, Huda. el-Edebu’l-Arabiy-yye Abra’l-Asûr. Beyrût: Dâru’s-Sâkî, 2016.
  • Yalar, Mehmet. Modern Arap Edebiyatına Giriş. Bursa: Emin Yayınları, 1. Basım, 2009.
  • Yumna Al’îd. “Lebanon”. Arab Women Writers A Critical Reference Guide 1873-1999. ed. Radwa Ashouri Mohammed Berrada vd. Kahire: The American University in Cairo Press, 2008.
  • Yûsuf, Danyâ. “Durratu Cebelu Âmil, Zeyneb Fevvâz”. Itruniyyât, 10/05/2016, http://www.aitarouniat.com/?p=5424. 14 Ağustos 2018
  • Zeriklî, Hayreddin. el-’Âlâm. Beyrût: Dâru’l-’İlmli’l-Malâyîn, 15. Basım, 2002.
Toplam 25 adet kaynakça vardır.

Ayrıntılar

Birincil Dil Türkçe
Konular Sanat ve Edebiyat
Bölüm Tezden Üretilmiş Makale
Yazarlar

Sultan Duran Gürbüz 0000-0001-6604-6181

Yayımlanma Tarihi 25 Aralık 2022
Yayımlandığı Sayı Yıl 2022 Cilt: 2 Sayı: 26

Kaynak Göster

APA Duran Gürbüz, S. (2022). Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri. Doğu Araştırmaları, 2(26), 121-142.
AMA Duran Gürbüz S. Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri. DA. Aralık 2022;2(26):121-142.
Chicago Duran Gürbüz, Sultan. “Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları Ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri”. Doğu Araştırmaları 2, sy. 26 (Aralık 2022): 121-42.
EndNote Duran Gürbüz S (01 Aralık 2022) Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri. Doğu Araştırmaları 2 26 121–142.
IEEE S. Duran Gürbüz, “Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri”, DA, c. 2, sy. 26, ss. 121–142, 2022.
ISNAD Duran Gürbüz, Sultan. “Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları Ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri”. Doğu Araştırmaları 2/26 (Aralık 2022), 121-142.
JAMA Duran Gürbüz S. Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri. DA. 2022;2:121–142.
MLA Duran Gürbüz, Sultan. “Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları Ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri”. Doğu Araştırmaları, c. 2, sy. 26, 2022, ss. 121-42.
Vancouver Duran Gürbüz S. Zeyneb Fevvâz Hayatı, Çalışmaları ve Modern Arap Edebiyatına Etkileri. DA. 2022;2(26):121-42.

Derginin yayın dili Türkçe, Arapça, Farsça, Urduca ve İngilizcedir. Yabancı dildeki yazıların yayımlanması, Yayın Kurulu'nun onayına bağlıdır. Dergiye gönderilecek yazıların, Türk Dil Kurumu'nun yazım kurallarına uygun olması gerekmektedir. Türkçede yaygın kullanılan yabancı kelimelerin dışındaki kelimelerin Türkçe karşılığının kullanılmasına özen gösterilmelidir. Farklı yazı tipi kullananların, kullandıkları yazı tiplerini de göndermeleri gerekmektedir. Makalelerin özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. Yazılarda resim, çizim veya herhangi bir görsel anlatım varsa; bunların en az 300 dpi çözünürlükte taranması ve kullanıldığı metindeki adları ile kaydedilerek gönderilmesi gerekmektedir. Yayımlanan yazıların sorumlulukları yazı sahiplerine aittir. Yazılar, A4 sayfa boyutuna göre 25 sayfayı geçmemelidir. Ancak geniş kapsamlı yazılar, Yayın Kurulu’nun onayıyla seri halinde ya da derginin eki şeklinde de yayımlanabilir. 

Yazım kuralları ve sayfa düzeni
- Yazılar MS Word ya da uyumlu programlarda yazılmalıdır. Yazı karakteri Times New Roman, 12 punto ve tek satır aralığında olmalıdır.
- Sayfa, A4 dikey boyutta; üst, alt ve sağ kenar boşluğu 2,5 cm; sol kenar boşluğu 3 cm olarak düzenlenmelidir.
- Paragraf aralığı önce 6 nk, sonra 0 nk olmalıdır.
- Yazının başlığı koyu harfle yazılmalı, konunun içeriği ile uyumlu olmalıdır.
- Makalelerin Türkçe ve İngilizce özetleri 250 kelimeyi aşmamalıdır. 3 ila 5 kelimeden oluşan anahtar kelime/keywords yer almalıdır. Makalenin Türkçe ve İngilizce başlıklarına yer verilmelidir. Yayım dili Arapça, Farsça veya Urduca olan makalelerde Türkçe ve İngilizce özet istenmektedir.
- Başlıklar koyu harfle yazılmalıdır. Uzun yazılarda ara başlıkların kullanılması okuyucu açısından yararlı olacaktır.
- İmla ve noktalamada makalenin veya konunun zorunlu kıldığı durumlar dışında Türk Dil Kurumu’nun İmla Kılavuzu dikkate alınmalıdır.
- Metin içinde vurgulanmak istenen yerlerin “tırnak içinde” gösterilmesi yeterlidir.
- Birden çok yazarlı makalelerde makale ilk sıradaki yazarın ismiyle sisteme yüklenmelidir. Birden sonraki yazarların isimleri sistem üzerinde diğer yazarlar kısmında belirtilmelidir.

Kaynak gösterme
- Doğu Araştırmaları Dergisi sayfa altı dipnot veya APA 6.0 kaynak gösterimini kabul etmektedir.
- Bir eserin derleyeni, tercüme edeni, hazırlayanı, tashih edeni, editörü varsa kaynakçada mutlaka gösterilmelidir.
- Elektronik ortamdaki kaynaklarda yazarı, çalışmanın başlığı ve yayın tarihi belli olanlar kullanılmalıdır.
- Metin içinde atıf yapılmayan kaynaklar kaynakçada gösterilmemelidir.
- Kaynakça makalenin sonunda yazarların soyadlarına göre alfabetik olarak düzenlenmelidir.


Doğu Araştırmaları Dergisi
Index Islamicus Uluslararası dizini, SOBİAD (Sosyal Bilimler Atıf Dizini) ve ASOS indeksleri tarafından taranmaktadır.