Research Article
BibTex RIS Cite

The effect that the poems have on the recipient and the resulting response Umayyad poetry ) Poetic Contradictions ( for example

Year 2021, Issue: 12, 11 - 33, 24.12.2021

Abstract

The research aims to shed light on the forms of reception (effect and response) in the Umayyad contradictions, from two angles; On the level of form through simulation, and on the level of content by looking at the mechanism and style of reversing meanings. The research answers some of the problematic questions through representation and inference with poetic evidence; Including: How were the forms of reception that resulted from the Umayyad contradictions manifested between the famous Umayyad triangle: (Al-Farazdaq, Al-Akhtal and Jarir)? And what effects did it have on the recipients as intended poets and as a receiving audience? And what were the responses to it? In the answers provided to these questions lies the importance of the research and the value of what it presents and offers.
The research relied on the inductive and then analytical approach based on the mechanisms of reception theory in approaching the literary text, as the different patterns of reception according to different readers necessarily lead to a different impact it has on the recipients and different responses. All of this is dependent on the recipient's culture and interests, and according to his environment and whims. This was indicated by the theory of phenomenology.
Then she concluded the research with a conclusion that clarifies the most prominent desired goals achieved by the study, and the results it reached.

References

  • Ali Hasen, Mehdi S. Enmâtu’l-bessi ve’t-telakkî fi’l-hitâbi’r-rivâiyyi’l-muâsır. Şârika: İsdârâtü Dâirati’s-sekâfe ve’l-i‘lâm, 2006.
  • Blachere, Regis. Târîhü’l-edebi’l-Arabî. Çev. İbrâhîm el-Keylânî. Dimeşk: Menşûrâtü Vizâreti’s-sekâfe, 1973-74.
  • Cerîr, ve el-Ferezdak. Şerhu Nekâizi Cerîr ve’l-Ferezdak. Thk. Muhammed İbrâhîm Hûr ve Velîd Mahmud Halis. Ebu Dabi: Menşûrâtü’l-Mecma‘ es-sekâfî, 1998.
  • Dayf, Şevki. et-Tetavvur ve’t-tecdîd fi’ş-şi‘ri’l-Ümevî. Kahire: Dâru’l-Meârif, ty.
  • el-Ceâfire, Macide Y. et-Tenâss ve’t-telakkî: Dirâsât fi’ş-şi‘ri’l-Abbâsî. İrbid: Dâru’l-Kindî, 2003.
  • Ebû Temmâm. Nekâizu Cerîr ve’l-Ahtal. Nşr. el-Eb Antuan Salihânî el-Yesû‘î. Beyrut: el-Matbaatü’l-Kâtûlîkiyye li’l-âbâi’l-Yesû‘iyyîn, 1922.
  • Ebû Temmâm. Nekâizu Cerîr ve’l-Ahtal. Nşr. Abdülmecîd Abdüsselâm el-Muhtesib. Dimeşk: Dâru’l-Fikr, 1972.
  • el-Fehhâm, Şâkir. el-Ferezdak. Dimeşk: Dâru’l-Fikr, 1977.
  • el-Ferezdak, Şerhu Dîvâni’l-Ferezdak. Nşr. Abdullah İsmâîl es-Sâvî. Mısır: Matbaatü’s-Sâvî ve’l-mektebetü’t-ticâriyyeti’l-kübrâ, 1936.
  • el-Hâdî, Salahuddîn. İtticâhâtü’ş-şi‘r fi’l-asri’l-Ümevî. Mektebetü’l-Hancî. Kahire: 1986.
  • Heddâre, Muhammed Mustafa. İtticâhâtü’ş-şi‘ri’l-Arabî fi’l-karni’s-sânî el-hicrî. Muhammed Mustafa Heddâre. Kahire: Dâru’l-Meârif, 1963.
  • İbn Manzûr. Lisânü’l-Arab. Beyrut: Dâru Sâdir, 1997.
  • Jakobson, Roman. Kadâyâ eş-şi‘riyye. Çev. Muhammed el-Vâlî ve Mübârek Hannûn. Kazablanka: Dâru’t-Tevbe, 1988.
  • Jauss, Hans Robert. Min ecl-i te’vîlin cedîd li’n-nassi’l-edebî. Çev. Reşid b. Huddu. Kahire: el-Meclisü’l-a‘lâ li’s-sekâfe: 2004.
  • Kartâcennî, Hazim. Minhâcü’l-büleğâ ve sirâcü’l-üdebâ. Thk. Muhammed el-Habîb b. el-Hûce. Beyrut: Dâru’l-Ğarbi’l-İslâmî, 1986.
  • Lü’lüe, Abdülvâhid (çev). Mevsû‘atü’l-Mustalahi’n-nakdî. Beyrut: el-Müessesetü’l-Arabiyye li’d-dirâsâti ve’n-neşr, 1982.
  • Ma‘mer b. el-Müsennâ, Ebû Ubeyde. Kitâbü’n-Nekâiz: Nekâizu Cerîr ve’l-Ferezdak. Nşr. Anthony Ashley Bevan. Leiden: Brill, 1905.
  • Ma‘mer b. el-Müsennâ, Ebû Ubeyde. Kitâbü’n-Nekâiz: Nekâizu Cerîr ve’l-Ferezdak. Nşr. Halîl Umrân el-Mansûr. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-ilmiyye, 1998.
  • Merdem Bek, Halîl. el-Ferezdak. Dimeşk: Mektebetü Arafe ve matbaatü’t-terakkî, 1939.
  • Muhammed b. Habîb, Şerhu Dîvâni Cerîr. Thk. Numân Muhammed Emîn Tâhâ. Mısır: Dâru’l-Meârif, 1971.
  • er-Ruveylî, Mîcân, ve Sa‘d el-Bâzi‘î. Delîlü’n-nâkıdi’l-Arabî. Kazablanka: el-Merkezü’s-sekâfî el-Arabî, 2005.
  • es-Seyyid, Ğassân vd. İtticâhât nakdiyye ve mu‘âsıra. Dimeşk: Menşûrâtü Camiati Dimeşk, 2005

أشكال التلقي (الأثر والاستجابة) النقائض الأموية

Year 2021, Issue: 12, 11 - 33, 24.12.2021

Abstract

 يهدفُ البحثُ إلى إلقاءِ الضَّوء على أشكال التّلقّي(الأثر والاستجابة) في النّقائض الأمويّة، وذلك من زاويتين؛ على صعيد الشّكل من خلال المُحاكاة، وعلى صعيد المضمون بالنّظر إلى آليّةِ وأسلوب قَلْبِ المعاني. ويجيبُ البحثُ عن بعضِ الأسئِلَةِ الإشكاليّة بوساطة التّمثيل والاستدلال بالشّواهد الشِّعرية؛ ومنها: كيف تَجَلَّت أشكالُ التّلقي التي نتجت عن النّقائض الأمويّة بين المثلّث الأمويّ الشّهير: (الفرزدق والأخطل وجرير)؟ وما الآثار التي تركتها على المتلقِّين بوصفهم شُعراءَ مقصودينَ وبوصفِهم جمهورًا متلقّيًا؟ وكيف كانت الاستجاباتُ القائمة عليها؟ وفي الإجابات المقدَّمة عن هذه الأسئلة تكمنُ أهمّيّةُ البحثُ وقيمة ما يعرضه ويقدّمه.
اعتمَدَ البحثُ على المنهجِ الاستقرائيِّ ثمُّ التَّحليليّ استنادًا إلى آليّات نظريّة التَّلقيّ في مُقاربة النصِّ الأدبيّ، فاختلافُ أنماطِ التَّلقي باختلافِ القُرّاء يؤدّي بالضّرورة إلى اختلافِ الأثرِ الذي تتركه لدى المتلقّين واختلاف استجاباتهم. وكلُّ ذلك مَنوطٌ بثقافة المتلقّي واهتماماته، ووفقاً لبيئته وأهوائه؛ وهذا ما أشارت إليه نظرية الفينومينولوجيا ونبّهت له بإلحاح.
حدودُ البَحثِ تتمثَّلُ بالنَّقائض الأمويّة الشّهيرة التي دارت بين الفرزدق والأخطل وجرير، وقد عُرف في العصر الأمويّ انتشارُ الجدل والمناظرات بين العلماء والفقهاء حتى صار الجدلُ سمةَ العصر آنذاك، وستبيّنُ الدّراسةُ بأن النّقائض المدروسة مع تأثّرها بثقافة الجدل والمناظرات التي كانت سائدةً في العصر الأمويّ إلا أنها حافظت على شعريّتها أيّما مُحافظة، فالشعريّة مكوِّن من بنية مركبة، إلا أنّها مكوِّن يفرض سلطته على العناصر الأخرى فيحوّلها ويصهرها في بوتقته ليحدِّد معها سلوك المجموع.
ثم ختمت البحث بخاتمة تُوضّح أبرز ما حقّقته الدراسة من أهدافٍ مرجوّة، وما وصلت إليه من نتائج. 

References

  • Ali Hasen, Mehdi S. Enmâtu’l-bessi ve’t-telakkî fi’l-hitâbi’r-rivâiyyi’l-muâsır. Şârika: İsdârâtü Dâirati’s-sekâfe ve’l-i‘lâm, 2006.
  • Blachere, Regis. Târîhü’l-edebi’l-Arabî. Çev. İbrâhîm el-Keylânî. Dimeşk: Menşûrâtü Vizâreti’s-sekâfe, 1973-74.
  • Cerîr, ve el-Ferezdak. Şerhu Nekâizi Cerîr ve’l-Ferezdak. Thk. Muhammed İbrâhîm Hûr ve Velîd Mahmud Halis. Ebu Dabi: Menşûrâtü’l-Mecma‘ es-sekâfî, 1998.
  • Dayf, Şevki. et-Tetavvur ve’t-tecdîd fi’ş-şi‘ri’l-Ümevî. Kahire: Dâru’l-Meârif, ty.
  • el-Ceâfire, Macide Y. et-Tenâss ve’t-telakkî: Dirâsât fi’ş-şi‘ri’l-Abbâsî. İrbid: Dâru’l-Kindî, 2003.
  • Ebû Temmâm. Nekâizu Cerîr ve’l-Ahtal. Nşr. el-Eb Antuan Salihânî el-Yesû‘î. Beyrut: el-Matbaatü’l-Kâtûlîkiyye li’l-âbâi’l-Yesû‘iyyîn, 1922.
  • Ebû Temmâm. Nekâizu Cerîr ve’l-Ahtal. Nşr. Abdülmecîd Abdüsselâm el-Muhtesib. Dimeşk: Dâru’l-Fikr, 1972.
  • el-Fehhâm, Şâkir. el-Ferezdak. Dimeşk: Dâru’l-Fikr, 1977.
  • el-Ferezdak, Şerhu Dîvâni’l-Ferezdak. Nşr. Abdullah İsmâîl es-Sâvî. Mısır: Matbaatü’s-Sâvî ve’l-mektebetü’t-ticâriyyeti’l-kübrâ, 1936.
  • el-Hâdî, Salahuddîn. İtticâhâtü’ş-şi‘r fi’l-asri’l-Ümevî. Mektebetü’l-Hancî. Kahire: 1986.
  • Heddâre, Muhammed Mustafa. İtticâhâtü’ş-şi‘ri’l-Arabî fi’l-karni’s-sânî el-hicrî. Muhammed Mustafa Heddâre. Kahire: Dâru’l-Meârif, 1963.
  • İbn Manzûr. Lisânü’l-Arab. Beyrut: Dâru Sâdir, 1997.
  • Jakobson, Roman. Kadâyâ eş-şi‘riyye. Çev. Muhammed el-Vâlî ve Mübârek Hannûn. Kazablanka: Dâru’t-Tevbe, 1988.
  • Jauss, Hans Robert. Min ecl-i te’vîlin cedîd li’n-nassi’l-edebî. Çev. Reşid b. Huddu. Kahire: el-Meclisü’l-a‘lâ li’s-sekâfe: 2004.
  • Kartâcennî, Hazim. Minhâcü’l-büleğâ ve sirâcü’l-üdebâ. Thk. Muhammed el-Habîb b. el-Hûce. Beyrut: Dâru’l-Ğarbi’l-İslâmî, 1986.
  • Lü’lüe, Abdülvâhid (çev). Mevsû‘atü’l-Mustalahi’n-nakdî. Beyrut: el-Müessesetü’l-Arabiyye li’d-dirâsâti ve’n-neşr, 1982.
  • Ma‘mer b. el-Müsennâ, Ebû Ubeyde. Kitâbü’n-Nekâiz: Nekâizu Cerîr ve’l-Ferezdak. Nşr. Anthony Ashley Bevan. Leiden: Brill, 1905.
  • Ma‘mer b. el-Müsennâ, Ebû Ubeyde. Kitâbü’n-Nekâiz: Nekâizu Cerîr ve’l-Ferezdak. Nşr. Halîl Umrân el-Mansûr. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-ilmiyye, 1998.
  • Merdem Bek, Halîl. el-Ferezdak. Dimeşk: Mektebetü Arafe ve matbaatü’t-terakkî, 1939.
  • Muhammed b. Habîb, Şerhu Dîvâni Cerîr. Thk. Numân Muhammed Emîn Tâhâ. Mısır: Dâru’l-Meârif, 1971.
  • er-Ruveylî, Mîcân, ve Sa‘d el-Bâzi‘î. Delîlü’n-nâkıdi’l-Arabî. Kazablanka: el-Merkezü’s-sekâfî el-Arabî, 2005.
  • es-Seyyid, Ğassân vd. İtticâhât nakdiyye ve mu‘âsıra. Dimeşk: Menşûrâtü Camiati Dimeşk, 2005

Alımlama Çeşitleri Olarak Etki ve Tepki: Emevî Dönemi Nekâizi Üzerine Bir Uygulama

Year 2021, Issue: 12, 11 - 33, 24.12.2021

Abstract

Bu araştırma Emevi dönemi nekâizinde alımlama estetiği çeşitlerine iki açıdan ışık tutmayı amaçlamaktadır. Öykünme üzerinden şeklî düzey, anlamların çevrilme üslubu ve mekanizması bakımından içerik incelenecektir. Makale, problem oluşturan birtakım sorulara örneklemeler ve şiirlerden delil getirmeler yoluyla yanıtlar sunmaktadır. Yanıt sunulan sorular arasında şunlar vardır: Meşhur Emevi üçlüsü Ferezdak, Ahtal ve Cerîr arasında Emevî dönemi nekâizini ortaya çıkaran alımlama çeşitleri kendini nasıl göstermiştir? Muhatap alınan şairler olarak ve alımlayıcı kitle olarak nekâizin alımlayıcılarda bıraktığı etkiler nelerdir? Bu etkilerden doğan tepkilerin keyfiyeti nedir? Makalenin önemi ve sunduğu içeriğin değeri, bu sorulara verilen yanıtlarda gizlidir. Araştırmada tümevarım ve analiz yöntemleri kullanılmış, edebi metnin değerlendirilmesinde alımlama kuramının kavram yapısı esas alınmıştır. Kurama göre okuyucuların çeşitlenmesiyle çeşitlenen alımlama kalıpları, zorunlu olarak kalıpların alımlayıcılardaki etkisinde ve onların tepkilerinde de çeşitliliğe sebep olmaktadır. Bütün bunlar, alımlayıcının kültürüne, ilgilerine, çevresine ve eğilimlerine bağlıdır. Fenomenolojik kuramın işaret ederek ısrarla vurguladığı şey de budur. Ferezdak, Ahtal ve Cerîr arasında deverân eden Emevî döneminin meşhur nekâizi araştırmanın sınırlarını belirlemektedir. Emevîler dönemi, alimler ve fakihler arasında cedel ve münazaraların yaygınlığına tanık olmuş, hatta cedel, söz konusu dönemin ayırt edici özelliği haline gelmiştir. Elinizdeki makale, inceleme konusu olan nekâizin, dönemin cedel ve münazara kültüründen etkilenmekle beraber şiirselliğini ileri derecede koruduğunu ortaya koymaya çalışacaktır. Şiirselliğin bileşik bünyede bir unsur olduğu doğrudur. Ancak bu unsur, diğer unsurlar üzerinde hakimiyet sahibidir ve onları bir potada eritip dönüştürerek toplamın karakterini belirlemektedir. Makale, araştırmanın amaçladığı hedeflerden başlıca ulaşılanların ve elde edilen sonuçların açıklanması ile tamamlanmıştır.

References

  • Ali Hasen, Mehdi S. Enmâtu’l-bessi ve’t-telakkî fi’l-hitâbi’r-rivâiyyi’l-muâsır. Şârika: İsdârâtü Dâirati’s-sekâfe ve’l-i‘lâm, 2006.
  • Blachere, Regis. Târîhü’l-edebi’l-Arabî. Çev. İbrâhîm el-Keylânî. Dimeşk: Menşûrâtü Vizâreti’s-sekâfe, 1973-74.
  • Cerîr, ve el-Ferezdak. Şerhu Nekâizi Cerîr ve’l-Ferezdak. Thk. Muhammed İbrâhîm Hûr ve Velîd Mahmud Halis. Ebu Dabi: Menşûrâtü’l-Mecma‘ es-sekâfî, 1998.
  • Dayf, Şevki. et-Tetavvur ve’t-tecdîd fi’ş-şi‘ri’l-Ümevî. Kahire: Dâru’l-Meârif, ty.
  • el-Ceâfire, Macide Y. et-Tenâss ve’t-telakkî: Dirâsât fi’ş-şi‘ri’l-Abbâsî. İrbid: Dâru’l-Kindî, 2003.
  • Ebû Temmâm. Nekâizu Cerîr ve’l-Ahtal. Nşr. el-Eb Antuan Salihânî el-Yesû‘î. Beyrut: el-Matbaatü’l-Kâtûlîkiyye li’l-âbâi’l-Yesû‘iyyîn, 1922.
  • Ebû Temmâm. Nekâizu Cerîr ve’l-Ahtal. Nşr. Abdülmecîd Abdüsselâm el-Muhtesib. Dimeşk: Dâru’l-Fikr, 1972.
  • el-Fehhâm, Şâkir. el-Ferezdak. Dimeşk: Dâru’l-Fikr, 1977.
  • el-Ferezdak, Şerhu Dîvâni’l-Ferezdak. Nşr. Abdullah İsmâîl es-Sâvî. Mısır: Matbaatü’s-Sâvî ve’l-mektebetü’t-ticâriyyeti’l-kübrâ, 1936.
  • el-Hâdî, Salahuddîn. İtticâhâtü’ş-şi‘r fi’l-asri’l-Ümevî. Mektebetü’l-Hancî. Kahire: 1986.
  • Heddâre, Muhammed Mustafa. İtticâhâtü’ş-şi‘ri’l-Arabî fi’l-karni’s-sânî el-hicrî. Muhammed Mustafa Heddâre. Kahire: Dâru’l-Meârif, 1963.
  • İbn Manzûr. Lisânü’l-Arab. Beyrut: Dâru Sâdir, 1997.
  • Jakobson, Roman. Kadâyâ eş-şi‘riyye. Çev. Muhammed el-Vâlî ve Mübârek Hannûn. Kazablanka: Dâru’t-Tevbe, 1988.
  • Jauss, Hans Robert. Min ecl-i te’vîlin cedîd li’n-nassi’l-edebî. Çev. Reşid b. Huddu. Kahire: el-Meclisü’l-a‘lâ li’s-sekâfe: 2004.
  • Kartâcennî, Hazim. Minhâcü’l-büleğâ ve sirâcü’l-üdebâ. Thk. Muhammed el-Habîb b. el-Hûce. Beyrut: Dâru’l-Ğarbi’l-İslâmî, 1986.
  • Lü’lüe, Abdülvâhid (çev). Mevsû‘atü’l-Mustalahi’n-nakdî. Beyrut: el-Müessesetü’l-Arabiyye li’d-dirâsâti ve’n-neşr, 1982.
  • Ma‘mer b. el-Müsennâ, Ebû Ubeyde. Kitâbü’n-Nekâiz: Nekâizu Cerîr ve’l-Ferezdak. Nşr. Anthony Ashley Bevan. Leiden: Brill, 1905.
  • Ma‘mer b. el-Müsennâ, Ebû Ubeyde. Kitâbü’n-Nekâiz: Nekâizu Cerîr ve’l-Ferezdak. Nşr. Halîl Umrân el-Mansûr. Beyrut: Dâru’l-Kütübi’l-ilmiyye, 1998.
  • Merdem Bek, Halîl. el-Ferezdak. Dimeşk: Mektebetü Arafe ve matbaatü’t-terakkî, 1939.
  • Muhammed b. Habîb, Şerhu Dîvâni Cerîr. Thk. Numân Muhammed Emîn Tâhâ. Mısır: Dâru’l-Meârif, 1971.
  • er-Ruveylî, Mîcân, ve Sa‘d el-Bâzi‘î. Delîlü’n-nâkıdi’l-Arabî. Kazablanka: el-Merkezü’s-sekâfî el-Arabî, 2005.
  • es-Seyyid, Ğassân vd. İtticâhât nakdiyye ve mu‘âsıra. Dimeşk: Menşûrâtü Camiati Dimeşk, 2005
There are 22 citations in total.

Details

Primary Language Arabic
Journal Section Araştırma Makalesi / Research Article
Authors

Enas Boubes 0000-0001-9358-7186

Publication Date December 24, 2021
Submission Date November 9, 2021
Acceptance Date December 9, 2021
Published in Issue Year 2021 Issue: 12

Cite

ISNAD Boubes, Enas. “أشكال التلقي (الأثر والاستجابة) النقائض الأموية”. Kalemname 12 (December 2021), 11-33.

The main publication language in Kalemname is Turkish. Addition to the main language English, Arabic and German studies can also be published in Kalemname.

 Indexes

Img.aspx?img=Sis-Logo.png

logo.png

logo.png